ওবা মুর্শিদ আল্লাজি, ওবা হাদি আল্লাজি,
আমারে ভাসাইলায় বা আল্লা ভব সিন্ধু নীরে
বঞ্চিতে না পারি আমি, তিলেক মাত্র তীরে ॥
ভব সিন্ধুর চাকে আমি, ঘুরিয়া ঘুরিয়া ফিরি
উঠিবার শক্তি নাই কেমনে কি যে করি ॥
এমন শঙ্কট চাক , উঠা নাহি যায়
হাদি আল্লা করিয়া দেও তাহার উপায় ॥
হাসন রাজা বলে মুর্শিদ কর তার উপায়
ভব সিন্ধু উদ্ধারিয়া, রাখ রাঙ্গা পায় ॥
(সুর সংগ্রহ : সামারীন দেওয়ান)
Oh Murshid! Oh Allahji, the Hadi Allahji
Allah tossed me into the ocean of mundane world
I can't stay on the shore for even a moment.
I'm being tossed in the whirlpool of the ocean.
I don't have the strength to save myself, what can I do?
The dangerous whirlpool is impossible to be escaped
Oh Allah, as a teacher come to me and show me the way,
Hason Raja says, Oh Murshid, set up a way for me
And keep me at your beautiful feet.